Консульский департамент МИД России
Карта сайта
 

AGREEMENT
between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Mauritius on Mutual Abolition of Visa Requirements

(Port Louis on 23.12.15)

The Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Mauritius, hereinafter referred to as the «Parties»,
being guided by the desire to promote friendly relations between the Russian Federation and the Republic of Mauritius,
wishing to simplify travel conditions for nationals of the Russian
Federation and nationals of the Republic of Mauritius,
have agreed as follows:

Article 1

The term "travel document", used in this Agreement, shall mean:

- For nationals of the Russian Federation, a valid passport of a national of the Russian Federation identifying a person outside the Russian Federation, a diplomatic passport of the Russian Federation, or a service passport of the Russian Federation;

- For nationals of the Republic of Mauritius, a valid passport of a national of the Republic of Mauritius or a diplomatic passport of the Republic of Mauritius.

Article 2

1. Nationals of the State of one Party holding valid travel documents, except for those referred to in paragraph 2 of this Article, shall be exempt from the requirements to obtain visas to enter into, stay in, exit from or transit through the territory of the State of the other Party.

The period of each such stay cannot exceed 60 days.

2. Nationals of the State of one Party entering into the territory of the State of the other Party for the purposes of employment, training at educational institutions or permanent residence shall be required to have visas issued in accordance with the legislation of the State of entry.

3. The total period of authorized stay of persons specified in paragraph 1 of this Article in the territory of the State of the other Party should not exceed 90 days within each period of 180 days.

Article 3

Persons specified in Article 2 of this Agreement shall cross the border of the Russian Federation and the border of the Republic of Mauritius through the border crossing points open for international passenger traffic.

Article 4

Minors, who are nationals of the States of the Parties, shall travel using their valid travel documents or, provided that it is in line with the legislation of the State of departure, valid travel documents of their accompanying legal representatives (parents, adopters, caretakers, guardians) if the minors are listed in these documents and travel with these persons.

Article 5

Nationals of the State of one Party, who have lost their travel documents while staying in the territory of the State of the other Party, may leave that territory without any visa or other authorization on the basis of a valid document, identifying them and giving them the right to return to the State of their nationality, issued by a diplomatic mission or consular office of the State of their nationality.

Article 6

Nationals of the State of one Party holding valid travel documents, who are unable to leave the territory of the State of the other Party by the time specified in paragraph 1 of Article 2 of this Agreement for reasons of force majeure, which can be proved by documents or other reliable evidence, may apply to the relevant authority of the State of the other Party for a permit to stay in the territory of the State of the other Party for a period needed for leaving the territory of the State of the other Party. Such an extension shall be granted free of charge.

Artiele 7

1. The competent authorities of the State of one Party shall reserve the right to refuse entry or reduce the period of stay in its territory of nationals of the State of the other Party whose presence they consider undesirable.

2. Nationals of the State of one Party shall be obliged to abide by and respect the legislation of the State of the other Party while staying in its territory.

Article 8

1. Each Party may suspend the application of this Agreement in whole or in part for reasons of public order, national security or public health. Such decision shall be communicated in written form to the other Party no later than 72 hours before its entry into force.

2. The Party that has decided to apply measures envisaged in paragraph 1 of this Article shall immediately notify the other Party in written form of the cancellation of such measures and the resumption of the application of this Agreement.

Article 9

1. The competent authorities of the Parties shall exchange the specimens of travel documents no later than 30 days after signing this Agreement.

2. The competent authorities of the Parties shall notify each other of changes in their travel documents and convey the specimens of changed travel documents to the competent authorities of the other Party no later than 30 days prior to the entry into force of these changes.

Article 10

Any disputes between the Parties concerning the interpretation or implementation of this Agreement shall be settled through consultations and negotiations between the Parties through diplomatic channels.

Article 11

1. This Agreement shall enter into force 30 days after the date of the receipt of the last written notification of the completion by the Parties of internal procedures required for its entry into force.

2. This agreement shall be concluded for an indefinite period. Each Party may terminate this Agreement by sending written notification of such decision to the other Party. This Agreement shall be terminated 90 days after the date of the receipt of such notification by the other Party.

3. This Agreement may be amended by written consent of the Parties. Done in Port Louis on 23.12.15 two copies, each in the Russian and English languages, all texts being equally authentic.

For the Government of the Russian Federation

For the Government of the Republic of Mauritius

 

Главные ссылки


Правительство России

МИД России

Госдума России

Консультант Плюс

Другие ссылки